Producción de textos en alumnos Bilingues Quechua- Castellano del primer grado de Educación secundaria de la Institución Educativa nuestra Señora de la Asunción de Monterrey, Huaraz- 2016 Colonia Quiñones Anderson John Blácido Balabarca Cinthia Jakeline Margarito Maza Silena Yanet
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Especializada de Ciencias Sociales Educación y C | T03-CL 86 C71 (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | FCSECCL86 |
Incluido Anexos:
Asesor: Mag. Roca Zarzosa, Rolando Patricio
Tesis para optar el titulo profesional de : Licenciado en Educación Especialidad: Comunicación, Linguistica y Literatura
bibliografia: 167-175- h,
CAPITULO I: PROBLEMA Y METODOLOGIA DE LA INVESTIGACION
CAPITULO II: MARCO TEÓRICO DE LA INVESTIGACIÓN
CAPITULO III: RESULTADOS DE LA INVESTIGACION
Resumen:
El propósito central de la presente investigación es determinar las características de los textos escritos en castellano por los alumnos bilingües quechua – castellano del primer grado de educación secundaria de la Institución Educativa ‘Nuestra Señora de la Asunción’ de Monterrey de la ciudad de Huaraz, región Ancash (Perú). El tipo de investigación según su finalidad es aplicado; por su objetivo, explicativa; por su carácter, cuantitativa. La naturaleza de la investigación corresponde al diseño pre- experimental. El diseño específico utilizado es de preprueba/postprueba con un grupo único constituido por 24 alumnos. La muestra se ha determinado mediante la técnica no aleatoria o probabilística, teniendo en consideración la predisposición y participación de los alumnos en los talleres de producción de textos con fines de investigación. En cuanto a los resultados alcanzados por el grupo muestral de estudio se evidencia que existe una influencia directa de la lengua materna quechua en la producción de textos narrativos, descriptivos, expositivos y argumentativos. Los diferentes análisis realizados, asimismo, revelan esta incidencia a nivel del manejo del desarrollo léxico y gramatical. En lo léxico, algunos textos evidencian el uso de frases, palabras u oraciones en quechua. En lo gramatical, muchas de las oraciones, en algunos textos, muestran características del ordenamiento sintagmático oracional típico del quechua: SOV; de igual manera, se observa que algunas construcciones frasales u oracionales carecen del artículo, esta condición es típica en la lengua originaria. Finalmente, el presente estudio revela que existe una influencia directa de la lengua materna en la producción escrita de diferentes tipos de textos en castellano y que éstas presentan características propias con una diferencia global de 0.48 en la dimensión “originalidad”, con diferencia de 0.92 a nivel de la “coherencia” y de la” cohesión textual”; de 1.00 en el “desarrollo léxico”; de 0.33 a nivel de “la adecuación”; y, de 1.17 puntos en la” corrección ortográfica”
Educación
No hay comentarios en este titulo.